Notfallpass

Diese Notfallinformation sind für Betroffene gedacht, die sich auch in nicht deutschsprachigen Gebieten aufhalten. Einfach ausgedruckt und z.B. in die Brieftasche eingelegt, geben sie in Notsituationen dem behandelnden Arzt wichtige Informationen über den Umgang mit ed-Patienten.

Notfallpass deutsch

 

Dieser Patient leidet an einer seltenen genetischen Störung: Ektodermaler Dysplasie (hypohidrotisch). Er kann aufgrund fehlender Schweißdrüsen nicht schwitzen. Die Regulierung seiner Körpertemperatur ist dadurch (vor allem bei heißem Wetter oder einer fiebrigen Erkrankung) stark gestört.

Diese Tatsache muss bei einem Notfall unbedingt berücksichtigt werden, da es sonst zu lebensbedrohlichen Situationen (durch Überhitzung) kommen kann!

Sollte ein Krankenhausaufenthalt notwendig sein, wird dringend ein klimatisiertes oder zumindest schattiges Zimmer benötigt. Außerdem muss die Körpertemperatur sorgfältig überwacht werden.

Vielen Dank für Ihre Hilfe und Ihr Verständnis!

Notfallpass englisch

This patient suffers from a genetic disease called Ectodermal Dysplasia. He’s unable to sweat because of the absence or diminution of sweat glands. The regulation of temperature is strongly diminished especially in case of warm weather or fever.

This fact has absolutely to be considered – otherwise overheating might occur extremely dangerous situations.

If somebody should be taken to hospital air-conditioning or at least a shady room is necessary. Besides temperature must be watched carefully.

Many thanks for your help and your understanding.

Notfallpass französisch

Ce patient souffre d’une rare maladie génétique qui s’appelle Ectodermal Dysplasia. Il ne peut pas suer parce qu’il n’a pas de glandes sudatives. La régulation de sa température corporelle peut être gravement perturbée, particulièrement s’il fait très chaud ou si le patient a de la fièvre.

Ce fait doit absolument être pris en considération en cas d’urgence, car cela peut avoir des conséquences vitales (provoquées par échauffement).

En cas d’hospitalisation une chambre climatisée ou tempérée est nécessaire. De plus la température du corps doit être surveillée consciensement.

Merci de votre aide et de votre compréhension.

Notfallpass dänisch

Denne patient lider af en sjælden genetisk sygdom: Ektodermal Dysplasi (hypohidrotic). Han kan ikke sved på grund af manglende sved kirtler.
Reguleringen af ​​sin kropstemperatur er nødvendig, fordi hans kropstemperatur ved varmt vejr eller en sygdom med feber er kraftigt forstyrret. Denne omstændighed skal tages i betragtning i en nødsituation, da dette kan resultere i livstruende situationer (på grund af overophedning)!
Hvis et hospitalsophold kan være nødvendigt, brug patienten airconditionerede og lyssky værelse.Desuden er kropstemperaturen nøje overvåges!
Tak for din hjælp og forståelse!

Notfallpass spanisch

Este paciente sufre un extrano trastorno genético: ectodermal displasia (hipoidrotic). Por la ausencia de glándulas sudoriparas, no puede transpirar, y por ello la régulacion de la temperatura corporal (sobre todo cuando hace mucho calor o cuando padece una enfermedad con fiebre asociada) se ve seriamente trastornada.

Este hecho tiene que ser necesariamente tenido en cuenta en caso de emergencia, ya que, de lo contrario, puede conducir a situaciones que sea amenazan la vida del paciente por un exceso de calor.

En caso de que sea necesario el ingreso en un centro de salud, se requiere urgentemente que el paciente tenga una habitacion climatizada o por lo menos en la sombra, donde no haga calor. Además, la temperatura corporal debe ser escrupulosamente controlada.

Muchas gracias por su ayuda y su comprension.

Notfallpass italienisch

Questo paziente è affetto da una rara malattia genetica: Ectodermal Dysplasia (hypohidrotic). Le sue ghiandole sudorifere non funzionnano, perciò non suda. La sua temperatura corporale è, pertanto, facilemente alterabile in caso di esposizione a calore, durante gli stati febbrili ed in caso di permanenza in ambienti con temperatura elevata.

In caso di incidente tenere presente quanto sopra, perchè diversamente potrebbe cearsi una grave situazione con rischio di vita.

In caso di ricovero il paziente necessita tassativamente di una camera climatizzata o communque di un ambiente molto fresco. Urge, inoltre, intervenire affinchè la temperatura del soggetto, se alterata, si abbassi velocemente.

Grazie per il vostro aiuto e la vostra comprenzione.

Notfallpass serbo-kroatisch

Ovaj pacijent boluje od jedne retke geneticke smetnje ectodermal dysplasia (hypohidrotic). Zbog nedostatka znojnih zlezda ne moze da se znoji. Zato je, regulacija njegove telesne temperature (narocito za vreme velikih letnjih vrucina) jako ometana.

Ova situacija u slucaju potrebe, mora se uvek uzimati u obzir, jer u protivnom moze doci do zivotne opasnosti (kao posledica previsokog telesnog zagrejavanja).

U slucaju bolnickog boravka, neophodno je, mu dati, jednu klimatiziranu sobu ili prostorija koja se nalazi u ladovini. Osim toga, njegovu telesnu temperaturu treba stalno kontrolisati.

Puno Vam hvala sa Vasu pomoc i Vase razumevanje.

Notfallpass türkisch

Acil durum kimligi

Bu hasta nadir görülen bir genetik bozukluktan muzdariptir: ektodermal displazi (hipohidrotik). Kayıp ter bezleri yüzünden terlemez. Vücut ısısının düzenlenmesi bu nedenle büyük ölçüde rahatsız edilmektedir (özellikle sıcak havalarda veya ateşli bir hastalıkta).

Bu durum acil bir durumda dikkate alınmalıdır, aksi takdirde hayati tehlike arz eden durumlara yol açabilir (aşırı ısınma nedeniyle)!

Bir hastanede kalış gerekli ise, klimalı veya en azından gölgeli oda acilen ihtiyaç vardır. Ek olarak, vücut ısısı dikkatle izlenmelidir.

Yardımınız ve anlayışınız için teşekkür ederiz!